• 英語の予告編動画で学ぶ英語表現トップページ
  • はじめに
  • 作品一覧.gif
  • プロフィール
  • お問い合わせ

映画『ドラゴン・タトゥーの女』の予告編動画で学ぶ!英語表現

2012.02.11 Saturday



動画URL: http://www.youtube.com/watch?v=DqQe3OrsMKI

今週は『ドラゴン・タトゥーの女』(原題:The Girl with the Dragon Tattoo)の予告編から、英語表現をお届けします。

まずは一度、予告編をご覧くださいね。





10つの英語表現に着目しました!

------------------------------------------------------------

(1)動画の15秒目に注目を!

She's the one of the best investigators I have. (彼女は最も優秀な調査員の一人です)

Lisbeth (リスベット)を雇用する、Armansky (アルマンスキー)のセリフ。リスベットを高評価しています。「one of the 形容詞の最上級+名詞の複数」で、「最も〜なものの一つ」の意味になっていますね。

------------------------------------------------------------

(2)動画の18秒目に注目を!

She's different. (相手の男性:In what way?) In every way. (彼女は変わってるんです。-どんなふうに?- あらゆる点で)

Armansky (アルマンスキー)のセリフ。in every way (あらゆる点で)に対して、in a way だと「ある意味で;ある点では」の意味になります。ここでの She は、主人公リスベットのことです。

------------------------------------------------------------

(3)動画の46秒目に注目を!

I need your help. (あなたの助けが必要です)

Henrik (ヘンリック)のセリフ。彼を演じているのは、Christopher Plummer (クリストファー・プラマー)です。映画 The Sound of Music で、トラップ大佐を演じた俳優ですね☆ヘンリックは40年前に行方不明になった孫娘ハリエットの事件の真相を明らかにしたくて、Mikael (ミカエル)に調査を依頼します。Daniel Craig (ダニエル・クレイグ)がミカエルを演じています。

------------------------------------------------------------

(4)動画の2分09秒目に注目を!

I need a research assistant. (リサーチ・アシスタントが必要です)

ミカエルのセリフ。(3)と同じく、I need ... (〜が必要です)が出てきました。ここで research assistant として雇われるのが、リスベットです。

------------------------------------------------------------

(5)動画の2分20秒目に注目を!

May I come in? (入ってもいいですか?)

ミカエルのセリフ。リスベットの部屋を初めて訪れたときの場面。家や部屋に入るときの定番表現ですね☆

------------------------------------------------------------

(6)動画の2分30秒目に注目を!

Can I call you Lisbeth? (リスベットと呼んでもいいかい?)

ミカエルのセリフ。 call +目的語(人)+補語(具体的な名前)で、「・・・を〜と呼ぶ」の意味。

------------------------------------------------------------

(7)動画の2分32秒目に注目を!

I want you to help me catch a killer of women. (女性らを殺した犯人を捕まえるのを手伝ってほしいんだ)

ミカエルのセリフ。 リスベットに手助けをお願いしています。want +人+ to do で、「・・・に〜をしてほしい」の意味。

------------------------------------------------------------

(8)動画の2分39秒目に注目を!

Don't you need to look over these? (これらの書類に目を通す必要はないかい?)

ミカエルのセリフ。 Don't you need to ... ? (〜するのが必要ではないか?)否定疑問文になっています。look over ... は、「〜に目を通す」の意味。

------------------------------------------------------------

(9)動画の2分47秒目に注目を!

What are you doing? (何をしているんだ?)

ミカエルのセリフ。 リスベットが自分の PC を使っていたので、少しいぶかしげに問いただしています。

------------------------------------------------------------

(10)動画の2分49秒目に注目を!

They're encrypted. (暗号化してある)

ミカエルのセリフ。 動詞 encrypt には、「〜を暗号化する」の意味があります。

------------------------------------------------------------

【作品について一言】

本作の予告編第1弾が映画館で流れたとき、セリフのない、音楽と編集の巧みさで魅せる技に圧倒されました。今回ブログでご紹介した動画は、それとは違う、予告編第2弾(*セリフあり)です。

映画館で本編を鑑賞してから、もう一度、予告編第1弾を見直したのですが、「ああ、あの場面とあの場面を編集したんだー」と編集術に改めて敬服しました。特に、第1弾の1分12秒から13秒目にかけての場面、「一体、これはなんだろう・・・」と本編を見るまではずっと疑問でした。鑑賞中になぞが氷解しましたが、自分では思いつかない編集の技を見せられると、予告編制作の凄みをまざまざと感じます。

ちなみに、予告編第1弾で使われている曲は、"Immigrant Song" です。

リスベット役を演じた Rooney Mara(ルーニー・マーラ)は、『ソーシャル・ネットワーク』で facebook を作ったザッカーバーグの恋人役を演じた人物。言われなければ、同一人物とは分からないほどの変貌ぶりです。

バイオレンス映画は個人的に苦手でなので、本編は、痛々しすぎてつらい場面も多々ありました。でも、狂気の中に垣間見える「切なさ」に魅せられ、余韻に浸りながら、映画館をあとにしました。

20120211dragon.jpg
画像:日本語版公式サイト( http://www.dragontattoo.jp/ )のスクリーンショット



☆運営中の英語学習ブログ☆
1日1枚、写真で学ぶ英語表現(2011年1月〜)
1日1枚、写真で学ぶ英語表現(2008年〜2010年の過去ログ)
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動ブログ


コメント
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

英語学習にもおすすめ

英語圏の映画や海外ドラマが iPhone や PC で気軽に楽しめるので、私も日々重宝しています。

最近の記事

カテゴリー

月別アーカイブ

運営メルマガ

メルマガ語学のアトリエ通信

英語学習に役立つ内容を毎月1日にお届けします(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

映画のセリフで味わう英文法

味わい深い映画のセリフを素材に、英文法をわかりやすく解説します。1年(365日)完結型のメール講座(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

リンク

ブログ内検索

モバイル

qrcode

others

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM