• 英語の予告編動画で学ぶ英語表現トップページ
  • はじめに
  • 作品一覧.gif
  • プロフィール
  • お問い合わせ

映画『シャーロック・ホームズ シャドウゲーム』の予告編動画で学ぶ!英語表現

2012.04.07 Saturday



動画URL:http://www.youtube.com/watch?v=td2Zjdjqhhs

今週は『シャーロック・ホームズ シャドウゲーム』(原題:Sherlock Holmes: A Game of Shadows)の予告編から、英語表現をお届けします。

まずは、一度、予告編をご覧くださいね。




3つの英語表現に着目しました!

------------------------------------------------------------

(1)動画の1:13秒目に注目を!

Are you sure you want to play this game? (本当にこのゲームをしたいのだな?)

Jared Harris (ジャレッド・ハリス)演じる、Professor James Moriarty (ジェームズ・モリアーティ教授)のセリフ。

Are you sure (that) ... ? は、「本当に〜なのですか?」の意味ですね。

------------------------------------------------------------

(2)動画の1:39秒目に注目を!

Shall we get to work? (さあ仕事をしようか)

Jude Law (ジュード・ロウ)演じる、Watson (ワトスン)のセリフ。

Shall we ... ? は、「〜しましょうか?の意味ですね。

get to work には、「仕事を始める:仕事に着手する」という意味があります。
 
------------------------------------------------------------

(3)動画の1:50秒目に注目を!

Your clock is ticking. (残り時間は少ないぞ)

Professor James Moriarty (ジェームズ・モリアーティ教授)のセリフ。

動詞 tick には、「カチカチと音を立てる」という意味があります。

つまり、このセリフの文字通りの意味は、「あなたの時計はカチカチと音を立てていますよ」ですね。そこから転じて、「あなたの残り時間は少ない」の意味も出てきます。

------------------------------------------------------------

【作品について一言】

予告編にも名前が出てきますが、Professor James Moriarty (ジェームズ・モリアーティ教授) Moriarty って、名前の響きがすごく魅惑的ですね☆

普段映画を見ていて、「敵方の名前」の響きに惹きつけられることはないのですが、本作では Moriarty とホームズやワトスンが発音するたびに、その響きにうっとりしました。

20120407 SherlockHolmes.jpg
画像:日本語版公式サイト( http://wwws.warnerbros.co.jp/sherlockholmes2/app )のスクリーンショット



☆運営中の英語学習ブログ☆
1日1枚、写真で学ぶ英語表現(2011年1月〜)
1日1枚、写真で学ぶ英語表現(2008年〜2010年の過去ログ)
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動ブログ


コメント
コメントする








   
この記事のトラックバックURL
トラックバック

英語学習にもおすすめ

英語圏の映画や海外ドラマが iPhone や PC で気軽に楽しめるので、私も日々重宝しています。

最近の記事

カテゴリー

月別アーカイブ

運営メルマガ

メルマガ語学のアトリエ通信

英語学習に役立つ内容を毎月1日にお届けします(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

映画のセリフで味わう英文法

味わい深い映画のセリフを素材に、英文法をわかりやすく解説します。1年(365日)完結型のメール講座(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

リンク

ブログ内検索

モバイル

qrcode

others

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM