• 英語の予告編動画で学ぶ英語表現トップページ
  • はじめに
  • 作品一覧.gif
  • プロフィール
  • お問い合わせ

映画『アメイジング・スパイダーマン』の予告編動画で学ぶ!英語表現

2012.07.14 Saturday



動画URL:http://www.youtube.com/watch?v=-tnxzJ0SSOw

今週は『アメイジング・スパイダーマン』(原題:The Amazing Spider-Man)の予告編から、英語表現をお届けします。

まずは一度、予告編をご覧くださいね。




3つの英語表現に着目しました!

------------------------------------------------------------

(1)動画の18秒目に注目を!

Tell us a little bit about yourself, Mr. Parker. (パーカー君、ちょっと自己紹介してくれるか)

→ 食事の場面で出てくる表現です。ここでの Mr. Parker とは、主人公 Peter Parker(ピーター・パーカー)のことです。Andrew Garfield(アンドリュー・ガーフィールド)が演じています。

動詞 tell に着目しました。「tell+O(目的語)+about+名詞・代名詞」で、「〜に・・・について話す、語る」の意味です。

------------------------------------------------------------

(2)動画の1分09秒目に注目を!

Extraordinary. How did you come up with this? (驚異的だ。どうやって考え出したんだ?)

Dr. Connors(コナーズ博士)のセリフです。主人公ピーターの優秀さに感嘆している様子が伝わってきます。

形容詞 extraordinary には、「並外れた;驚異的な」といった意味があります。接頭辞 extra(・・・の範囲外)ordinary(普通の;平凡な)の組み合わせですね!

come up with ... には、「(解決策など)を考え出す;見つける」の意味があります。

------------------------------------------------------------

(3)動画の1分35秒目に注目を!

That's not your job. (それはあなたがすべきことじゃない)

→ 主人公ピーターのガールフレンド、Gwen(グウェン)のセリフ。名詞 job には「仕事」の意味がありますが、所有格+job で「役目;務め」という意味合いもあります。上記のセリフでも、your(所有格)+job になっていますね。

------------------------------------------------------------

【作品について一言】

アメコミのなかでは『スパイダーマン』と『X-MEN』のシリーズが好きで、Sam Raimi(サム・ライミ)監督、Tobey Maguire(トビー・マグワイア)主演の『スパイダーマン』三部作はすべて見てきました。

『アメイジング・スパイダーマン』では、監督も主役も一新となりましたね。

鑑賞しながらどうしても前三部作と比較してしまったのですが、個人的には主人公パーカーの内気さや苦悩がよく描かれていた前シリーズのほうが好きでした。



☆運営中の英語学習ブログ☆
1日1枚、写真で学ぶ英語表現(2011年1月〜)
1日1枚、写真で学ぶ英語表現(2008年〜2010年の過去ログ)
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動ブログ


映画『ワン・デイ 23年のラブストーリー』の予告編動画で学ぶ!英語表現

2012.07.08 Sunday



動画URL:http://www.youtube.com/watch?v=GU4qLmIXbOE

今週は『ワン・デイ 23年のラブストーリー』(原題:One Day)の予告編から、英語表現をお届けします。

まずは一度、予告編をご覧くださいね。




3つの英語表現に着目しました!

------------------------------------------------------------

(1)動画の1分46秒目に注目を!

I miss you, Dex. (Dex、寂しいわ)

Anne Hathaway(アン・ハサウェイ)演じる、主人公 Emma(エマ)のセリフ。

Dex とは、Dexter(デクスター)のことです。大学時代からの友人デクスター(*エマが密かに恋している相手)が結婚することになり、物理的にも心理的にも遠い場所に行ってしまうことの寂しさが伝わってきます。動詞 miss には、「〜を取り逃す」や「〜に乗りそこなう」など多様な意味がありますが、ここでは「〜がいないので寂しく思う」の意味です。

------------------------------------------------------------

(2)動画の2分03秒目に注目を!

I need to speak to someone. Not someone ... YOU. (誰かと話さなきゃ。誰かじゃない・・・君とだ)

Jim Sturgess(ジム・スタージェス)演じる、Dexter(デクスター)のセリフ。

need to do (to 不定詞)で、「〜する必要がある;〜しなければならない」の意味です。

[語句]
speak to ... 〜と話す、〜に話しかける
someone  誰か;ある人

------------------------------------------------------------

(3)動画の2分09秒目に注目を!

"She made you decent, and in return, you made her so happy." (彼女は君をまともな男にした。そしてその引き換えに、君は彼女を本当に幸せにしたんだ)

"She made you decent ... you made her so happy." の部分に ご注目を。動詞 make の使い方に着目しました。これは5文型でいえば、第5文型(SVOC)になります。

[1]S(主語)+V(動詞)
[2]S(主語)+V(動詞)+C(補語)
[3]S(主語)+V(動詞)+O(目的語)
[4]S(主語)+V(動詞)+O(目的語)+O(目的語)
[5]S(主語)+V(動詞)+O(目的語)+C(補語)★

・S(She)+V(made)+O(you)+C(decent)
・S(you)+V(made)+O(her)+C(happy)

・・・という構成になっており、「O(目的語)をC(補語)の状態にする」の意味です。C(補語)にきているのは、decent と happy ですね。どちらも「形容詞」です。

------------------------------------------------------------

【作品について一言】

映画館で公開されていたので何気なく見た、『ワン・デイ 23年のラブストーリー』

ですが、想像の何倍も素敵な作品でした!作品を見終わって、映画館のお手洗いに行ったときも、目頭にジワッとこみ上げてくるものがありました。特に映像の構図が素晴らしく、「この作品は写真にしても絵になるなあ・・・」と思いながら、スクリーンに釘づけでした。

物語はスコットランドの Edinburgh(エディンバラ)から始まるのですが、街の切り取り方が巧みで、「エディンバラに将来行ってみたい!」「自分でもこの街を歩いてみたい!」とすら思ってしまいました。



☆運営中の英語学習ブログ☆
1日1枚、写真で学ぶ英語表現(2011年1月〜)
1日1枚、写真で学ぶ英語表現(2008年〜2010年の過去ログ)
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動ブログ


映画『幸せへのキセキ』の予告編動画で学ぶ!英語表現

2012.06.30 Saturday



動画URL:http://www.youtube.com/watch?v=X4vth-z7ML8

今週は『幸せへのキセキ』(原題:We Bought a Zoo)の予告編から、英語表現をお届けします。

まずは一度、予告編をご覧くださいね。




3つの英語表現に着目しました!

------------------------------------------------------------

(1)動画の0:48秒目に注目を!

This is exactly what we've been looking for. (これこそずっと探していたものだ)

Matt Damon (マット・デイモン)演じる、主人公 Benjamin Mee (ベンジャミン・ミー)のセリフ。

This is exactly what S(主語)+V(動詞)の形で、「これこそまさに、SがVするものである」の意味。ここでの what 関係代名詞(*ただし、「先行詞なし」で使う)で、「〜するもの」という意味になります。

なお、look for ... は、「〜を探す」の意味ですね。

------------------------------------------------------------

(2)動画の1:15秒目に注目を!

This is what you want. It's not what I want. (これはお父さんがほしいものでしょ。僕がほしいものじゃない)

ベンジャミンの息子 Dylan (ディラン)のセリフ。

ここでも、This is what S(主語)+V(動詞)の形が使われていますね!

------------------------------------------------------------

(3)動画の2:08秒に注目を!

All you need is 20 seconds of insane courage. (必要なのは、20秒のむちゃくちゃな勇気だけだよ)

→ 再び、主人公ベンジャミンのセリフ。

All you need is ... は、「必要なのは〜だけである;〜があれば十分である」の意味。

このセリフで使われている、insane courage は面白い組み合わせの表現ですよね。ここでの形容詞 insane、「正気ではない;むちゃくちゃな」といった意味合いです。

------------------------------------------------------------

【作品について一言】

最愛の妻を失って、家族分裂の危機にあったベンジャミンの一家。心機一転引っ越した先は、なんと動物園の一角!

本作品『幸せへのキセキ』の原題は、We Bought a Zoo です。文字通りの意味は、「私たちは動物園を買った」ですね。驚いたことに、実話を元にした作品です。

動物園を買った父親 Benjamin Mee (ベンジャミン・ミー)を演じたのは、Matt Damon(マット・デイモン)。彼は The Bourne IdentityJason Bourne のような役だけでなく、本作品のような父親役にも全く違和感がなく、「変幻自在な役者」だと改めて敬服した次第です。

さらに、予告編には出てきませんが、本編では亡くなった妻が出てくる回想シーンが極めてわずかながら、あります。そのシーンが実に味わい深かったです。

20120630 zoo.jpg
画像:日本語版公式サイト( http://www.foxmovies.jp/sk/ )のスクリーンショット



☆運営中の英語学習ブログ☆
1日1枚、写真で学ぶ英語表現(2011年1月〜)
1日1枚、写真で学ぶ英語表現(2008年〜2010年の過去ログ)
イラストで学ぶ!英語表現
海外ドラマ『となりのサインフェルド』で笑って学ぶ!英会話
語学書『今日から英語でTwitter』連動ブログ



英語学習にもおすすめ

英語圏の映画や海外ドラマが iPhone や PC で気軽に楽しめるので、私も日々重宝しています。

最近の記事

カテゴリー

月別アーカイブ

運営メルマガ

メルマガ語学のアトリエ通信

英語学習に役立つ内容を毎月1日にお届けします(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

映画のセリフで味わう英文法

味わい深い映画のセリフを素材に、英文法をわかりやすく解説します。1年(365日)完結型のメール講座(無料)。詳細はこちら

お名前(ニックネーム可)

メールアドレス

リンク

ブログ内検索

モバイル

qrcode

others

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM